Одиннадцать подснежников
вернуться

Дзанетти Ребекка

Шрифт:

Гек откинулся на спинку кресла.

— Нет. Для меня правила всегда одни и те же. — Он сказал это с расчетом, что она прочтет в его заявлении все, что он в него заложил. — Расскажите мне об этом Карле. Вы видели, что он делал?

— О, ничего. — Она закинула ногу за ногу. — Я просто видела его несколько раз на тропе. Он пользовался при ходьбе чем-то вроде палки.

— Он хромал?

— Нет. — Эбигейл покачала головой. — Возможно, именно поэтому я и запомнила. Мне показалось… Он как будто… — Она посмотрела на Энея, словно вспоминая что-то. — Как будто притворялся, что опирается на нее. — Ее руки беспокойно искали что-то в воздухе. — Глупо, конечно… Наверное, мне не следовало приходить.

Если доктор Кейн говорила правду, то это была та информация, которая и требовалась сейчас Геку.

— Расскажите мне все, что помните.

Эбигейл постучала пальцем по полной нижней губе.

— Однажды я увидела Карла, когда он стоял, прислонившись к сосне, и когда я проходила мимо, он улыбнулся мне. Это было немного… жутковато… мне трудно даже объяснить. И потом он провожал меня взглядом, я это чувствовала. Знаете, все мы — просто животные, как и те, что каждую ночь бродят по лесу в поисках добычи. Наши инстинкты, стоит только им последовать, часто приводят к неизбежному. — Она поежилась. — Я подумала, что вам нужно знать о нем.

— Спасибо за информацию. — Почему Лорел ничего не сказала ему прошлой ночью? У них было достаточно времени, чтобы поболтать во внедорожнике по дороге к нему домой, пусть даже она замерзла и пыталась согреться. — Карл заговаривал с вами?

— Нет, — прошептала Эбигейл. — И это тоже было странно. То, как он смотрел на меня, но ничего не говорил… — Ее руки снова задрожали, и она посмотрела на них. — Видите? Я сама себя накручиваю, как сказали бы мои студенты. — Впервые за время разговора она будто потеряла самообладание и выглядела ранимой и беспомощной. — Вы когда-нибудь испытывали нечто похожее?

— Да, и это чувство… этот инстинкт уже спасал мне жизнь. Сколько раз вы видели Карла?

— О… — Она выдохнула. — Даже не знаю. Должно быть, три или четыре раза. Да, наверное, так.

— У вас отлично получается, — сказал Гек мягким голосом, каким обращался к беспокойному животному. — Еще минутку. Когда вы впервые увидели Карла? Когда это было?

Она сглотнула.

— Э… в первый раз я увидела его, наверное, полтора года назад, летом. Он тогда выезжал с парковки на крытом мотовездеходе и кивнул мне. Если б я никогда больше его не увидела, то, наверное, даже не вспомнила бы о том эпизоде.

Гек напрягся, и даже волоски на руках как будто зашевелились.

— Расскажите мне о вездеходе. Там было заднее сиденье или спальное место?

Эбигейл нахмурилась.

— Я не помню. Это был просто квадровездеход. Я даже не обратила на него внимания. Просто видела его такие выразительные глаза… Зеленые. На меня это подействовало. Как и ужасные шрамы у него на лице. Я так испугалась, что, вероятно, заблокировала этот образ и не вспоминала, пока не увидела снова. Это так ужасно… Раньше его лицо было частично скрыто, но шрам все же был. Вы можете поверить, что я заблокировала это в своей памяти?

— Сохраните этот образ в своей голове, если получится. На следующие несколько дней. Если вспомните, какая именно была у него машина, это будет здорово. Вы помните, во что он был одет? — Насколько вообще хороши ее воспоминания о том дне?

Эбигейл покачала головой.

— Не помню. Извините.

Ничего удивительного, поскольку она и вездеходы запомнила плохо.

— Сколько прошло времени, прежде чем вы увидели его снова?

Она прикусила нижнюю губу, очевидно, пытаясь вспомнить.

— Это было прошлой осенью, потому что опадали листья, и я еще подумала, что скоро не смогу больше бегать из-за дождя и снега.

Доктор Кейн подняла руки и взъерошила волосы. При этом под тонкой тканью черного свитера проступил бюстгальтер бледно-серого цвета. Хотела ли она, чтобы он заметил это? Гек посмотрел на нее, пытаясь понять. Она же смотрела на собаку, хмурясь и морща лоб. Он одернул себя. Поменьше думай о бюстгальтере и сосредоточься на расследовании.

— Карл был на той же машине, когда вы увидели его во второй раз?

— Нет. На этот раз не на крытом вездеходе. Только он и четыре колеса. Я помню, потому что в тот раз он улыбнулся, словно мы старые знакомые. А потом подмигнул.

Гек взял карандаш и записал кое-что на листке.

— Он вам подмигнул?

— Да, и мне стало не по себе. — Эбигейл покачала головой и снова отбросила за плечо светлые локоны. — Знаю, звучит глупо, но когда он подмигнул, этому жесту недоставало чего-то… легкомыслия… небрежности. Мне не нравится слово «жуткий», потому что оно недостаточно конкретное, но подходит для описания того жеста. Я потом долго не могла его забыть. — Она вздохнула, и ее британский акцент стал заметнее. — После того как он проехал мимо, я передумала насчет пробежки, вернулась в свою машину и поехала домой.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win