На границе империй. Том 10. Часть 7
вернуться

INDIGO

Шрифт:

— Капитан, оптимальное время для взлёта наступило. Воздушное движение достигло пиковой интенсивности.

— Тогда взлетаем, — ответил, проверяя последние показания приборов.

— Принято, капитан.

Челнок плавно поднялся, и в этот момент я решил не лететь через город, а направиться к восточной окраине по окружности.

Как было написано в сети, на месте восточных доков раньше находился космодром, но потом его перенесли на место, где он находится сейчас. Территорию бывшего космодрома застроили, а название осталось прежним, и теперь Восточные доки представляли собой территорию со множеством ангаров, складов и стоянок. В прошлом это был процветающий промышленный складской район, но сейчас многие корпорации покинули этот район, перебравшись поближе к космодрому. Поэтому часть зданий здесь выглядело заброшенными или полуразрушенными.

— Кианна, найди стоянку Т-995.

— Выполняю, капитан. Стоянка обнаружена. Располагается в восточном секторе, приблизительно в трёх километрах от нашей текущей позиции.

Когда приблизились к указанным координатам, увидел ряд старых грузовых доков. Большинство из них пустовало, но на стоянке Т-995 стоял массивный корабль, резко выделявшийся своими размерами среди остального транспорта. «Саламандра» выглядела внушительно. Судя по всему, корабль действительно подвергался техобслуживанию — несколько технических дроидов всё ещё крутились вокруг двигательного отсека.

Глава 16

— Сканирование показывает, что грузовой люк открыт, капитан, — доложила Кианна. — Обнаружен один жизненный сигнал в кабине корабля.

— Отлично. Снижаемся и заходим на посадку, — направил челнок к «Саламандре» и аккуратно опустил его рядом с открытым грузовым люком.

Когда двигатели затихли, активировал внешние камеры и увидел, как из кабины корабля спускается коренастая фигура. Гарденс выглядел именно так, как и на видеосвязи — мужчина средних лет с короткой седой щетиной.

— Жди здесь и будь готова к любому развитию событий, — сказал Кианне, проверяя бластер в кобуре.

— Принято, капитан.

Спустился по трапу и подошёл к Гарденсу, который стоял, внимательно изучая челнок.

— Так это твой «шахтёрский комплекс»? — он насмешливо приподнял бровь, кивая на челнок. — Выглядит очень похоже на военный челнок класса «Буревестник», только модифицированный.

— Ты разбираешься в военной технике? — спросил, внутренне напрягаясь.

— Достаточно, чтобы отличить боевой челнок от шахтёрского оборудования, — усмехнулся Гарденс, но в его голосе не было угрозы. — Но меня это не касается. Главное, чтобы он влез в мой трюм и не превышал заявленный вес. А за остальное… — он небрежно пожал плечами, — получу свои деньги.

Внимательно осмотрел «Саламандру»:

— Ты закончил с техобслуживанием?

— Почти. Осталось закрыть пару панелей и проверить герметичность. Это займёт минут двадцать, не больше, — Гарденс провёл рукой по потёртому борту корабля.

— Хорошо, — кивнул, всё ещё ожидая подвоха. — Значит, челнок тебя устраивает?

Гарденс снова внимательно посмотрел на челнок:

— Ну, это не совсем то, что ты описывал. И я так понимаю, что ты — не совсем тот, за кого себя выдаёшь.

— Это проблема? — моя рука незаметно скользнула к кобуре.

— Для меня? — он пожал плечами. — Нет, если добавишь ещё двадцать тысяч к нашей договорённости.

— Что? — не ожидал такого поворота.

— Челнок явно непростой. Военный. Такой перевозить рискованнее. Значит, и цена должна быть выше, — невозмутимо заявил Гарденс. — Плюс мне пришлось ускорить техобслуживание, что тоже обошлось недёшево. Итого — восемьдесят тысяч вместо шестидесяти.

Мог бы заставить его лететь силой. Просто вытащить бластер, и он бы сделал всё, что нужно. Но не хотелось портить отношения с единственным человеком, который мог вывезти меня с Элзабии.

— Ладно, — согласился после секундного размышления. — Восемьдесят тысяч. Но больше никаких доплат.

— Договорились, — Гарденс удовлетворённо кивнул. — Загоняй свой челнок в трюм, — сказал он, указывая на открытый люк. — И не переживай так. Я перевозил и более опасные грузы.

— Ты не боишься проблем с законом? — поинтересовался, возвращаясь к челноку.

— Нет, — Гарденс отмахнулся небрежным жестом. — В этих доках полиция появляется только по серьёзному поводу. А мои полёты никого не интересуют, пока я не нарушаю слишком явно правила перевозок.

Видимо, заметив моё недоверие, он добавил:

— Слушай, я вижу, что ты нервничаешь. Если бы я хотел тебя сдать полиции, они бы уже были здесь. Креды для меня важнее, чем хорошие отношения с властями. Грузи свой челнок и летим.

— Кианна, мы загружаемся в трюм «Саламандры». Будь готова к любым неожиданностям.

— Принято, капитан. Все системы в режиме готовности.

Аккуратно маневрируя, загнал челнок в просторный грузовой отсек Саламандры. Внутри было достаточно места, чтобы Кианна комфортно разместилась.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win